語言與文化是一塊銅板的兩面,成功的國際中文教育,也應是中國文化的成功傳播。然而,文化影響從來不是單向的。因此,2012年國家漢辦頒佈的新版《國際漢語教師標準》特別強調:“瞭解世界主要文化的特點;尊重不同文化,具有多元文化意識;能自覺比較中外文化的主要異同,並應用於教學實踐;瞭解跨文化交際的基本原則和策略;掌握跨文化交際技巧,能有效解決跨文化交際中遇到的問題。”
那麼,從事國際中文教育的教師應具備哪些必要的跨文化交際訓練?語言教育到底如何有效融入跨文化交際的元素?如何化解不同文化背景者之間產生的誤解與矛盾?本演講將從學理與操作等層面探討上述問題,以深化我們對國際中文教育中跨文化交際問題的認知。